Road to be a doctor in Germany II
Hallo Kollegen,
Kali ini mau Sharing tentang Fachsprachprüfung. Untuk menjadi dokter berlisensi resmi untuk praktek di Jerman memerlukan dua Ujian bagi dokter dari negara di luar Jerman dan Uni-Eropa. Kali ini mau sharing sedikit tentang Ujian Fachsprachprüfung. Ujian ini berbeda-beda tiap bagian sesuai dengan daerah tempat tinggal di Jerman. Dasarnya kita mendapat 3 bagian untuk anamnesa Pasien, menulis surat Dokter, dan menjelaskan Pasien ke Kollege lain. Untuk lulus ujian ini ditekankan mempunyai bahasa Jerman dengan level C1 dan kemampuan medis dasar sebagai dokter umum. Selain itu khusus di tempat Saya, ditanyakan 5 bahasa latin Medis dan harus kita jelaskan/artikan ke dalam penggunaan bahasa Jerman sehari-hari.
Pada Saat ujian bagian pertama, Saya mendapatkan pasien (Dokter yang menyamar jadi pasien), lalu memulai Anamnesa. Di Jerman, ada format Anamnesa seperti dari keluhan utama sampai ke Anamnese sosial. Lalu kita buat diagnosa dan diagnosa banding.
Memulai Tahap kedua, kita diberi waktu untuk menulis Arztbrief/ Surat pulang pasien. Berikut contoh surat yang Saya tulis Saat ujian:
An Dr. XXX
Adresse
Sehr
geehrter Herr Kollege,
wir
berichten Ihnen über Herrn XXX, geboren XXX, wohnhaft XXX, der sich in unserer
Notaufnahme vorstellte und sich vom 05.05.2019 bis 08.05.2019 in unserer
stationären Behandlung befand.
Diagnose
V. a.
rheumatoide Arthritis
Arterielle
Hypertonie
Glaukom am
Auge rechts
Z. n.
Appendektomie
Z. n.
Mittelfingerfraktur links
Z. n.
Mittelhandknochenfraktur links
Noxen:
·
Ein Nikotinabusus wurde mit
einer Pfeife 5 mal/Tag 50 Jahre lang bejaht
·
Ein Alkoholkonsum wurde nur
gelegentlich mit 1 Flasche Wein/Bier bejaht
Ambulante
Therapie
·
Tramal 100 mg b. B.
·
Diclofenac b. B.
·
Ibuprofen b. B.
·
Augen Tropfen 1 x tgl.
Anamnese
Der Patient
stellte sich mit seit 1-2 Monaten bestehenden Schmerzen im Bereich der
Schultern, der Oberarme, der Oberschenkel beidseits vor. Die Schmerzen seien
bei Bewegungen verstärkt und würden mit 10 auf der Schmerzskala bewertet. Zudem
berichtete der Patient über Müdigkeit, Bewegungseinschränkungen und
Muskelverspannung. Des Weiteren gab er an, dass er eine Injektion von Hausarzt
bekommt habe. Aber die Schmerzen seien zurzeit nicht rückläufig.
Die
vegetative Anamnese war unauffällig bis auf eine Inappetenz, eine Obstipation
und Schlafstörungen.
Familienanamnese
Der Vater
sei an einem Herzinfarkt gestorben
Die Mutter
sei an Altersschwäche gestorben
Der
verheiratete Schriftsteller wohne zusammen mit seiner Ehefrau. Er sei zum
dritten Mal verheiratet und habe 2 Kinder von seiner ersten Frau.
Körperliche
Untersuchung
Der
71-jährige Patient, 95 kg, 195 cm , war zu allen Qualitäten voll orientiert.
Bewegungseinschränkungen an den Schultern, den Oberarmen, den Oberschenkeln
bds. Ansonsten o. p. B.
Diagnostik
Labor : BB
normal, CRP hoch, Leukozytose, RF +
Röntgen für
Schultern bds., Oberarme bds., Unterschenkel bds. : unauffällig
Epikrise
Die
stationäre Aufnahme des Patienten erfolgte mit bestehenden Schmerzen im Bereich
der Schultern, der Oberarme, der Oberschenkel beidseits. Als
Differenzialdiagnosen kamen die folgenden Diagnosen in Betracht: rheumatoide
Arthritis und Arthrose. Die Ergebnisse der o. g. Untersuchungen erhärteten den
Verdacht auf eine rheumatoide Arthritis. Das Labor zeigte eine Erhöhung des
Entzündungsparameters, eine Leukozytose und einen positiven Rheumafaktor-Wert.
Wir verordneten eine Prednisolon-Therapie. Zusätzlich erhielt der Patient
Fangoanwendungen. Darunter war der Patient beschwerdefrei.
Am
08.05.2019 konnten wir den Patienten in Ihre hausärztliche Versorgung
entlassen. Wir bitten um ein rheumatologisches Konsil.
Entlassungsmedikation
Prednisolon
25 mg 1-0-0
Zaldiar
375/37,5 mg 1-0-1
Pantozol 40
mg 1-0-0
Mit
freundlichen Grüßen
XX
AÄ
Lalu bagian ketiga, kita menceritakan pasien yang kita dapat dan diberikan pertanyaan seputar penyakit tersebut. Dan pada bagian akhir kita ditanya tentang bahasa latin medis kemudian diartikan ke dalam bahasa Jerman. Karena kosakata bahasa Jerman ada sendiri, contohnya Os. ulna = speiche.
Sekian pembahasan mengenai jalannya Fachsprachprüfung di Jerman, semoga dapat membantu :)
Comments
Post a Comment